〈先進13〉閔子侍側,誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂。「若由也,不得其死然。」
這章提到四位孔子的弟子,分別是「德行」的閔子騫,「政事雙雄」冉有和子路,以及「言語」的子貢,卻沒提到「文學雙傑」子游和子夏,以及孔門第一的顏淵。
閔子騫陪侍在孔子身旁,表現出中正平和的樣子;子路則表現出勇武剛強的樣子;冉有和子貢都是一團和樂的樣子。孔子看到四位弟子表現出適合各自個性的情感表現,十分高興。﹝不過,他特別提醒說﹞「像子路這樣子剛強,恐怕哪一天會遭遇不測啊!」
「侍」是「卑者在尊者之側」,這是閔子騫陪侍在孔子身邊(皇侃和邢昺)。後來日本的武士就是用「侍」這個漢字來表示陪侍在主人旁邊的武士。一旦失去了主子,「侍」無所事,就變成「浪人」。「赤穗浪士」就是著名的47個武士聯合起來替主人報仇的故事,至今還在日本傳頌不絕。
這裡的「誾誾」(音銀)和「侃侃」在〈鄉黨2〉都出現過。當時我就說明皇侃和朱子的解釋有不同,以皇侃的解釋較佳:「侃侃」是「和樂之貌」;「誾誾」是「中正之貌」。這裡的「行行」就是「剛彊之貌」。
「子樂」,皇侃認為是因為「孔子見四子之各極其性,無所隱情,故我亦歡樂也。」邢昺也認同這種解釋。朱子則認為這是因為孔子「樂得英才而教育之」。戴望說是「樂多賢友」。總之這裡的「樂」是因為孔子覺得這些弟子可以和他一起完成傳道的事業。可是有些古籍認為「樂」字應作「曰」,否則這邊才說「樂」,馬上又說出「若由也,不得其死然」,好像把孔子描寫成是一位幸災樂禍的人,前後矛盾。這樣說也有道理。
「若」是一種推測之辭,表示還沒發生而極可能會發生的事情。孔子可能因為怕「樂極生悲」,特別子路的這種個性,容易因衝動而出事,所以好心提醒他。怎麼會有人覺得是幸災樂禍呢?
子路後來在衛國發生亂事時,因為覺得自己「拿人錢財,就該幫人排難解紛」,奮勇進場救人。沒想到卻因為繫帽子的繩子斷了,他這個平日不拘小節的人竟然在此時想到「就算是死也不能衣冠不整」,敵人趁著他繫帽帶的時候就把他殺了,來剁成肉醬。害孔子聽到這個消息時,傷心難過,馬上叫人把配飯的肉醬給收起來,怕睹物思人,情何以堪。這個故事的不同段落當時有很多記載(《孔子家語》〈子貢問21〉、《史記》〈衛康叔世家46〉、《史記》〈仲尼弟子列傳29〉和《春秋左傳》〈哀公十五年2〉)。
孔子身邊的文武兩員大將分別先他而死,讓他發出「吾道窮矣」的悲嘆!這可是讓孔子萬萬沒想到的事。
_______________________________________________________________________________________
附錄
〈鄉黨2〉朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,誾誾如也。君在,踧踖如也。與與如也。
《孔子家語》〈子貢問21〉子路與子羔仕於衛,衛有蒯聵之難。孔子在魯,聞之,曰:「柴也其來,由也死矣。」既而衛使至,曰:「子路死焉。」夫子哭之於中庭。有人弔者,而夫子拜之。已哭,進使者而問故。使者曰:「醢之矣。」遂令左右皆覆醢,曰:「吾何忍食此!」
《史記》〈衛康叔世家46〉仲由將入,遇子羔將出,曰:「門已閉矣。」子路曰:「吾姑至矣。」子羔曰:「不及,莫踐其難。」子路曰:「食焉不辟其難。」子羔遂出。子路入,及門,公孫敢闔門,曰:「毋入為也!」子路曰:「是公孫也?求利而逃其難。由不然,利其祿,必救其患。」有使者出,子路乃得入。曰:「太子焉用孔悝?雖殺之,必或繼之。」且曰:「太子無勇。若燔臺,必舍孔叔。」太子聞之,懼,下石乞、盂黶敵子路,以戈擊之,割纓。子路曰:「君子死,冠不免。」結纓而死。孔子聞衛亂,曰:「嗟乎!柴也其來乎?由也其死矣。」孔悝竟立太子蒯聵,是為莊公。
《史記》〈仲尼弟子列傳29〉初,衛靈公有寵姬曰南子。靈公太子蕢聵得過南子,懼誅出奔。及靈公卒而夫人欲立公子郢。郢不肯,曰:「亡人太子之子輒在。」於是衛立輒為君,是為出公。出公立十二年,其父蕢聵居外,不得入。子路為衛大夫孔悝之邑宰。蕢聵乃與孔悝作亂,謀入孔悝家,遂與其徒襲攻出公。出公奔魯,而蕢聵入立,是為莊公。方孔悝作亂,子路在外,聞之而馳往。遇子羔出衛城門,謂子路曰:「出公去矣,而門已閉,子可還矣,毋空受其禍。」子路曰:「食其食者不避其難。」子羔卒去。有使者入城,城門開,子路隨而入。造蕢聵,蕢聵與孔悝登臺。子路曰:「君焉用孔悝?請得而殺之。」蕢聵弗聽。於是子路欲燔臺,蕢聵懼,乃下石乞、壺黶攻子路,擊斷子路之纓。子路曰:「君子死而冠不免。」遂結纓而死。
《春秋左傳》〈哀公十五年2〉衛孔圉取大子蒯聵之姊,生悝。孔氏之豎渾良夫,長而美,孔文子卒,通於內。大子在戚,孔姬使之焉,大子與之言曰:「苟使我入獲國,服冕乘軒,三死無與。」與之盟,為請於伯姬。閏月,良夫與大子入,舍於孔氏之外圃。昏,二人蒙衣而乘。寺人羅御,如孔氏。孔氏之老欒寧問之。稱姻妾以告。遂入,適伯姬氏。既食,孔伯姬杖戈而先,大子與五人介,輿豭從之,迫孔悝於廁強盟之,遂劫以登臺。欒寧將飲酒,炙未熟,聞亂,使告季子。召獲駕乘車,行爵食炙,奉衛侯輒來奔。季子將入,遇子羔將出,曰:「門已閉矣!」季子曰:「吾姑至焉。」子羔曰:「弗及,不踐其難。」季子曰:「食焉,不辟其難。」子羔遂出,子路入。及門,公孫敢門焉,曰:「無入為也。」季子曰:「是公孫也,求利焉而逃其難。由,不然,利其祿,必救其患。」有使者出,乃入,曰:「大子焉用孔悝,雖殺之,必或繼之。」且曰:「大子無勇,若燔臺半,必舍。」孔叔大子聞之懼,下石乞,盂黶敵子路,以戈擊之,斷纓。子路曰:「君子死,冠不免。」結纓而死。孔子聞衛亂,曰:「柴也,其來由也死矣:」孔悝立莊公。莊公害故政,欲盡去之,先謂司徒瞞成曰:「寡人離病於外久矣,子請亦嘗之。」歸告褚師比,欲與之伐公,不果。