2015年4月29日 星期三

〈鄉黨4〉入公門,鞠躬如也

〈鄉黨4〉入公門,鞠躬如也,如不容。立不中門,行不履閾。過位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。攝齊升堂,鞠躬如也,屏氣似不息者。出,降一等,逞顏色,怡怡如也。沒階趨進,翼如也。復其位,踧踖如也。

這章是描述孔子在朝廷上表現的舉止。

孔子上朝進到外門,就開始躬著身體,好像伸不直的樣子。站立的時候也避開君上應該站立的開門後就可以看見的中間位置,經過門檻也不踩在門檻上。經過君位時,表情也是端莊肅穆,腳步輕快通過。應答對話來也特別小心翼翼。也會提著衣服下襬進入廳堂,還是躬著身體,大氣都不敢喘一下。等到離開以後,下了階梯,才開始表現出略為舒緩的表情,輕鬆一點。下完台階到平地的時候,也是腳步輕快,儀容端正。回到原來該有的位置上時,又表現出恭敬嚴肅的樣子。


這章的幾個形容詞都在前面出現過:「色勃如」(〈鄉黨3〉)、「足躩如」(〈鄉黨3〉)、「翼如」(〈鄉黨3〉)和「踧踖如」(〈鄉黨2〉)。

「入公門」,皇侃解釋說「公、君也,謂孔子入君門時也。」

「鞠躬」,解作「斂身」(孔安國)、「曲斂」(皇侃)或「曲身」(朱子),這些都是形容身體的狀態,戴望和劉寶楠都說是「謹敬貌」,這是解是身體狀態的意義。「躬」、皇侃解釋就是「身」。「如不容」,朱子解釋得很好:「公門高大而若不容,敬之至也。」

「立不中門」是皇侃和邢昺的解釋都是因為中門是人君所立之處。「行不履閾」,就是出入時不把腳踩在門檻上。皇侃認為理由有二:「一則忽上升限似自高衿;二則入行跨限,己若履之則污限,污限則污跨者之衣也。」總之,都是有象徵意義的。現在碰到古建築中有門檻處,大家也都知道不能踩在上頭,可是或許不了解背後的原因。

「攝齊(音資)」是「提起衣服的下襬」,衣服的下半身稱為「齊」。朱子解釋的簡明扼要:「禮、將升堂,兩手摳衣,使去地尺,恐躡之而輕跌失容也。」「屏氣似不息者」,還是朱子解釋的好:「屏、藏也;息、鼻息出入者也。近至尊,氣容肅也。」

「降」是「下」(皇侃和戴望)。「等」是「階之級也」(朱子)。「逞」是「申也」(皇侃)或「放也」(朱子)或「解也」(戴望)。「盡階」是「下諸級盡至平地時也」(皇侃)。「怡怡」是「和樂」(劉寶楠),〈子路28〉也有這樣的描述。「趨」是「走就位」(朱子),「趨進」是「趨前就位」(戴望)。

懂了這章的幾個形容詞和整個過程,就好像看到一個孔子在整個過程中身體和表情的清晰畫面。

_____________________________________________________________________________________
附錄

〈鄉黨2〉朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,誾誾如也。君在,踧踖如也,與與如也。
〈鄉黨3〉君召使擯,色勃如也,足躩如也。揖所與立,左右手。衣前後,襜如也。趨進,翼如也。賓退,必復命曰:「賓不顧矣。」
〈子路28〉子路問曰:「何如斯可謂之士矣?」子曰:「切切、偲偲、怡怡如也,可謂士矣。朋友切切、偲偲,兄弟怡怡。」