〈鄉黨7〉齊,必有明衣,布。齊,必變食,居必遷坐。
這章講的是孔子在「齊」時的衣、食、坐三方面都和評時不同。
孔子在﹝祭祀之前﹞一定先沐浴,一定換上浴衣。齋戒時,一定改吃素,也不坐在平常坐的地方。
「齊」是「齋」,就是「沐浴」,邢昺特別指出是「祭祀之前的沐浴」,而不是平常的沐浴,應該就是我們現在說「齋戒沐浴」。「明衣」就是「浴衣」,現在日本還保留這種習俗,西洋人的叫做「浴袍」。皇侃說:「浴竟,身未燥,未堪著好衣,又不可露肉,故用布為衣,如衫而長身也,著之以待身燥。」戴望說:「齊者所以交於神明,故謂其衣曰明衣。」現在「明衣」竟然轉變成人死後洗淨遺體後穿的衣服。古今異俗,此為例證。
「布」指浴衣的材料用布,不用帛。
「變食」就是和平常吃的不同。朱子應該是引用《莊子》說:「不飲酒,不如葷」。這個規矩也還留傳下來。
「居必遷坐」就是改變日常坐的位置。孔子那時代還沒椅子,所謂的「坐」就是雙膝跪地,屁股坐在腳跟上。現在日本人在榻榻米上還這樣「坐」。
______________________________________________________________________________________________
附錄
《莊子》〈人間世2〉顏回曰:「吾无以進矣,敢問其方。」仲尼曰:「齋,吾將語若!有而為之,其易邪?易之者,皞天不宜。」顏回曰:「回之家貧,唯不飲酒、不茹葷者數月矣。若此,則可以為齋乎?」曰:「是祭祀之齋,非心齋也。」回曰:「敢問心齋。」仲尼曰:「若一志,无聽之以耳而聽之以心,无聽之以心而聽之以氣。聽止於耳,心止於符。氣也者,虛而待物者也。唯道集虛。虛者,心齋也。」顏回曰:「回之未始得使,實自回也;得使之也,未始有回也。可謂虛乎?」夫子曰:「盡矣。吾語若!若能入遊其樊而无感其名,入則鳴,不入則止。无門无毒,一宅而寓於不得已,則幾矣。絕迹易,无行地難。為人使,易以偽;為天使,難以偽。聞以有翼飛者矣,未聞以无翼飛者也;聞以有知知者矣,未聞以无知知者也。瞻彼闋者,虛室生白,吉祥止止。夫且不止,是之謂坐馳。夫徇耳目內通而外於心知,鬼神將來舍,而況人乎!是萬物之化也,禹、舜之所紐也,伏戲、几蘧之所行終,而況散焉者乎!」